05.21.07
生命的倒影
看不清我們靈性面貌的人就無法享有真實的生命。
真心的朋友會緊握著你的手、並且緊挨著你的心。
結了婚我們並不知道將遇到什麼,直到生命之海的波浪襲來。
生命是真真實實的,不能擦拭掉再重來。
已經錯失了的過去,將無法從未來得到彌補。
別浪費時間給那些不能在你急需時能支援你的人身上。
經常關注生命的光明面, 萬一找不到光明,耐心等候光明到來。
別為已經發生的過去哭泣,要為能享有的當下而快樂。
永遠記得真心的朋友給你的話: 「為了你,我會適時出現在那裡!」
工作,要像你並不需要錢那樣 !
愛,就像並沒有人傷害過你一樣 !
舞,就像沒有人正在看你那樣 !
唱,就像沒有人正在聽那樣 !
生活,就像是地上的樂園那樣!
別氣餒, 因為最好的事情都會在你最少企盼它們的時候碰巧發生!
別吝於和朋友分享,即使是你不常往來的朋友…
並請記住: 每件事情的發生都是為了某種因緣而發生的!
Reflections on life
Our life cannot always be full of happiness but it can always be full of love!
He who is blind to the view of our souls, will not enjoy and see life as it is.
The more you plan, the less likely you will experience chance, therefore live life to the fullest.
A true friend is one who holds your hand and thus touches your heart.
When we get married, we won’t know what lies ahead Until we hit the waves of life at sea.
Life is reality without an eraser!
Nothing in the future, will correct those moments that you have missed in the past.
Don’t waste time with someone who won’t support you in time of need.
Always look at the bright side of life. If there is no bright side, wait until the future turns to light.
Don’t cry over what has happened in the past, but be happy that you could enjoy the moment.
Always remember the words from a true friend: “I’ll be there for you”
Work, as if you don’t need money.
Love, as if nobody has hurt you.
Dance, as if nobody was watching you.
Sing, as if nobody was listening.
Live, as if this was paradise on earth.
Don’t dispair, the nicest things will happen to you when you least expect them…
Feel free to share this with friends even those that you dont talk to very often…
And remember: “Everything that happens, happens for a reason!”